Bogumiła Nawrot

Bogumiła Nawrot po maturze dość przypadkowo trafiła na ekonomię dzisiejszej SGH. Pierwszą książkę przełożyła w 1990 roku. Od 1995 roku należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Ma na swoim koncie przekłady najróżniejszych gatunków literackich – od romansów do książek o tematyce ekonomicznej. Ale najbardziej lubi tłumaczyć biografie i powieści historyczne. Współpracowała z wieloma wydawnictwami. Przez pewien czas tłumaczyła również filmy dokumentalne, emitowane w kanałach Animal Planet i Discovery.

fot.z archiwum prywatnego

Tłumaczone
książki

„Cudowna historia stanowiąca kwintesencję prawdziwej kobiecej przyjaźni” – Stephanie Evanovich, „New York Times”
Opowieść o wojnie, Leningradzie, muzyce i miłości w mistrzowskiej powieści Sarah Quigley prowadzi czytelnika w świat pełen namiętności i sztuki w cieniu wojny.
Fascynująca biografia twórczyni Mary Poppins, najsłynniejszej niani na świecie.