Agata Teperek

Agata Teperek (ur. 1988) – nosi ją po świecie (studiowała do tej pory w Niemczech, Finlandii, Szwecji i Estonii, a to jeszcze nie koniec), zdarza jej się być w kilku miejscach jednocześnie, czasem gubi się we własnym życiorysie, lubi lotniska i tylko czeka na turbulencje. Dla zasady nie wstaje przed wschodem słońca, nie pija kawy i nie jada skorupiaków. Uzależniona od zielonej herbaty, najchętniej pracuje w nocy. „Po pracy” chodzi do kina na nudne filmy, których nikt inny nie chce oglądać. Kulturoznawczyni i literaturoznawczyni, tłumaczy z języka niemieckiego i szwedzkiego – głównie teksty naukowe i autobiograficzne.

Tłumaczone
książki

Pierwszy tom cyklu o Leonie, intrygujący kryminał o zuchwałej przestępczości w deszczowym współczesnym Sztokholmie.
Świat, który jednych pozbawia szans, a innym daje ogromne profity.
Zapomnijcie o duńskim hygge, szwedzki lagom jest lepszy dla waszego zdrowia - “The Times”.