Danuta Fryzowska - tłumaczka literatury anglojęzycznej i niemieckiej, autorka kilkudziesięciu przekładów o zróżnicowanej tematyce. Ukończyła Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego i jest członkinią Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Prywatnie fanka Formuły 1 i strzelectwa sportowego, niespełniona fotografka i podróżniczka obdarzona dociekliwością i wnikliwością badacza. Miłośniczka thrillerów, powieści antyutopijnych, czarnych komedii oraz seriali zaprawionych słownym i sytuacyjnym humorem. W przerwach od pracy eksperymentuje w kuchni, rozpieszcza kota, ściga się z żółwiem i daje ponieść rockowym brzmieniom.
Debiutowała w 2004 roku tłumaczeniem nagrodzonych reportaży Jutty Voigt i Jany Simon prezentowanych podczas „Salonu Berlińskiego” w ramach 49. Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie. Najchętniej jednak tłumaczy literaturę piękną i popularną (thriller, kryminał, sensację, lit. obyczajową i kobiecą), książki dla dzieci i młodzieży, jak również prozę z gatunku Young Adult i New Adult.