Maciejka Mazan

Tłumaczyła  powieści m. in. Orsona Scotta Carda, Philipa K. Dicka, Ursulę K. Le Guin, Stephena Kinga, Dennisa Lehane’a czy C.S. Lewisa. Tłumaczy i pisze teksty piosenek. Autorka dwóch książek dla dzieci: Bajki terapeutyczne (2013) i Bajki o emocjach (2014) oraz libretta i piosenek do musicalu C.A.S.T.I.N.G. W wolnym czasie zajmuje się reżyserowaniem spektakli muzycznych.

Tłumaczone
książki

Długo oczekiwana kontynuacja „Shantaram” – brawurowej powieści inspirowanej prawdziwymi wydarzeniami, która stała się światową legendą – teraz w nowym, ekskluzywnym wydaniu z barwionymi brzegami.
(edycja z barwionymi brzegami) „Shantaram to czytelniczy Święty Graal”. To osiemset stron czytelniczego raju, zasysającej i hipnotyzującej lektury, w trakcie której jedyne co nam przeszkadza, to świadomość, że musi się skończyć". - Marcin Meller
Bestsellerowe powieści G.D.Robertsa – tylko teraz w specjalnym pakiecie przygotowanym z okazji ekranizacji „Shantaram".
„Osiemset stron zasysającej i hipnotyzującej lektury” - Marcin Meller.
Autor międzynarodowego bestsellera „Shantaram” powraca, by wskazać drogę osiągnięcia wewnętrznego spokoju w niespokojnych czasach.
Długo oczekiwana kontynuacja „Shantaram” – brawurowej powieści inspirowanej prawdziwymi wydarzeniami, która stała się światową legendą.
„Osiemset stron zasysającej, hipnotyzującej lektury” - Marcin Meller