Lucy Maud Montgomery

Lucy Maud Montgomery (1874–1942) – kanadyjska pisarka, która zasłynęła dzięki cyklowi powieści o przygodach rudowłosej Anne. Dzieciństwo spędziła w rybackiej wiosce Cavendish na Wyspie Księcia Edwarda. Jej matka zmarła, gdy Montgomery miała niecałe dwa lata. Wychowywali ją dziadkowie, którzy byli zwolennikami surowych zasad i nie okazywali jej zbyt wiele troski, dlatego najchętniej spędzała czas z ciotką Annie. Ukończyła w ciągu roku dwuletni kurs nauczycielski w Prince of Wales College w Charlottetown, po czym przez pewien czas pracowała jako nauczycielka i korektorka w gazecie. Wyszła za mąż za pastora Ewana Macdonalda, mieli trzech synów (średni zmarł zaraz po urodzeniu). Pierwszy tom przygód Anne ukazał się w 1908 roku. Były one wielokrotnie ekranizowane, po raz pierwszy już w 1919 roku, a najnowsza wersja to serial Ania, nie Anna w latach 2017–2019 realizowany przez Netflix. Do wielbicieli powieści zaliczają się między innymi Mark Twain, Alice Munro i Margaret Atwood.

Pełna ciepła i humoru opowieść o rudowłosej Anne Shirley. Jedna z najbardziej kultowych powieści wszech czasów teraz w nowym – najbliższym oryginałowi – tłumaczeniu.
Pełna ciepła i humoru opowieść o rudowłosej Anne Shirley. Jedna z najbardziej kultowych powieści wszech czasów teraz w nowym – najbliższym oryginałowi – tłumaczeniu. Książka z autografem tłumaczki.
Drugi tom przygód rudowłosej Anne Shirley w znakomitym przekładzie Anny Bańkowskiej.
Drugi tom przygód rudowłosej Anne Shirley w znakomitym przekładzie Anny Bańkowskiej. Książka z autografem tłumaczki.
Nowy przekład, który zelektryzował czytelników. Unikatowe wydanie cyklu, który kochają tysiące!
Nowy przekład, który zelektryzował czytelników. Unikatowe wydanie cyklu, który kochają tysiące! Książka z autografem tłumaczki Anny Bańkowskiej.
Gratka dla wszystkich miłośników Anne! Powieści, które kochamy od lat, zachwycające tłumaczenie, wspaniałe wydanie. Tylko teraz w pakiecie!
Wyjątkowe wydanie dla wszystkich wielbicieli Anne! Pierwszy raz na polskim rynku: pełen, nieocenzurowany tekst, prawidłowy tytuł nadany przez autorkę, wybitne tłumaczenie.
Wyjątkowe wydanie dla wszystkich wielbicieli Anne! Pierwszy raz na polskim rynku: pełen, nieocenzurowany tekst, prawidłowy tytuł nadany przez autorkę, wybitne tłumaczenie. Książka z autografem tłumaczki
Piąty tom cyklu w nowym przekładzie Anny Bańkowskiej, pod dawnym tytułem „Wymarzony dom Ani”.
Piąty tom cyklu w nowym przekładzie Anny Bańkowskiej, pod dawnym tytułem „Wymarzony dom Ani”. Książka z autografem tłumaczki.
Anne wraz z Gilbertem i piątką dzieci – przenosi się do domu, któremu nadają nazwę Złote Iskry. Anne musi poradzić sobie nie tylko z wychowaniem dzieci, lecz także z wizytą okropnej ciotki Gilberta oraz z kryzysem w swoim małżeństwie…