Książka uhonorowana Nagrodą Krytyki Hiszpańskiej 2005 roku.
Autor nagrodzony tytułem PREMI D’HONOR DE LES LLETRES CATALANES dla najlepszego pisarza katalońskiego.
„Bez Głosów Pamano nie byłoby Wyznaję” – Michał Nogaś, Program 3 Polskiego Radia
Piękna opowieść o potędze zła i cenie, jaką trzeba zapłacić za poszukiwanie prawdy.
Historia zdradzonej miłości i uczuć zdolnych poruszyć słońce i gwiazdy. Opowieść o niewysłanych listach i pojedynku dwóch niezwykłych kobiet… Głosy Pamano to rozpisana na wiele instrumentów symfonia, w której swoje partie mają także przemytnicy i partyzanci, wątpliwi święci i bezwzględni karierowicze, a nawet kot, który wie wszystko, ale rzadko się tą wiedzą dzieli.
Po znakomicie przyjętej powieści Wyznaję do polskiego czytelnika trafia książka, za sprawą której Cabré zdobył pozycję gwiazdy literatury światowego formatu – autora docenianego zarówno przez czytelników, jak i krytykę. Głosy Pamano, przetłumaczone na trzynaście języków, osiągnęły międzynarodowy sukces.
Jest rok 1943. W Europie trwa wojna. Nauczyciel Oriol Fontelles przybywa z ciężarną żoną do położonego w Pirenejach miasteczka Torena, miejsca, gdzie toczyły się najbardziej brutalne walki. W niedługim czasie zostaje wplątany w działalność antyfrankistowskiej opozycji. Jest poplecznikiem faszystowskiego burmistrza, zwanego katem Toreny, a jednocześnie przekazuje partyzantom tajne informacje i pomaga Żydom uciekającym z Europy przez Hiszpanię. Prowadząc podwójne życie, ściąga na siebie nienawiść całego miasteczka i własnej żony, która wkrótce wyjeżdża i w Barcelonie rodzi ich dziecko. Oriol zaczyna pisać długi list, przesłanie dla swojej córki.
Pewnego dnia Tina, cicha nauczycielka, udaje się do niewielkiej wioski, by zrobić zdjęcie szkoły przeznaczonej do rozbiórki. Za tablicą jednej z klas znajduje pudełko, a w nim długi list, który, jak się okaże nigdy nie dotarł do adresata. Tina zaczyna zgłębiać historię miasteczka, znajduje świadków wydarzeń sprzed lat, ujawnia historię o partyzantach, faszystach i anonimowych bohaterach, których życie zniknęło w mrokach niepamięci. Nie zdaje sobie sprawy, że zbudzi uśpione od lat namiętności, nienawiść i pragnienie zemsty…
Jest 2001 rok. Trwają właśnie przygotowania do beatyfikacji czcigodnego męczennika Oriola Fontellesa i ujawnienie szczegółów jego życia w niektórych kręgach jest bardzo niepożądane. Jak daleko można się posunąć, by chronić swoją wersję zdarzeń?
Jaume Cabré na wielu poziomach krzyżuje zawiłe losy ludzi i buduje obraz minionych lat, zatrzymując tym samym czas. Ucieka od biało-czarnych podziałów i skupia się na odcieniach szarości: na przykładzie górskiego miasteczka pokazuje, jak splatają się osobiste pobudki, stare rany, słabość charakteru czy oddanie ideologii. Moralna podłość frankizmu współistnieje z bohaterstwem i tchórzostwem indywidualnym i grupowym. Na początku XXI wieku fakty jeszcze ciągle dopominają się o wirtuoza, który po tylu latach zdecyduje się poruszyć strunę Historii.
Słowo od tłumaczki książki, Anny Sawickiej:
Kataloński pisarz i krytyk Vicent Pagès, rekomendując do nagrody Krytyki Hiszpańskiej powieść Głosy Pamano, opisywał polifoniczność tego utworu, przyrównując go do symfonii. Oto dyrygent, Jaume Cabré, wznosi pałeczkę. Rozbrzmiewają pierwsze takty. Orkiestra w tle gra unisono uporczywy temat hiszpańskiej wojny domowej. W tym momencie włącza się pianista. Przez chwilę daje się uwieść orkiestrze, ale natychmiast dystansuje się, improwizuje, wprowadza wątek współczesny. Dialog pianisty i orkiestry trwa, a tymczasem dyrygent dopuszcza do głosu coraz to nowe instrumenty: wiolonczela melancholijnie wzdycha nad powojennym losem nauczyciela z prowincji, skrzypce śpiewają o sile miłości i namiętności, kontrabas przypomina o arogancji Falangi, flet piccolo o faryzejskiej hipokryzji możnych, fagot o dawnych przemytynikach, flet poprzeczny o intrygach ukrywanych pod płaszczykiem religii, puzon o sile prowincjonalnych kacyków, trąbki o szalonych orgazmach, tuba o śmierci, werble o partyzantach, a na koniec perkusista na trójkącie odgrywa partię kota, ulotnej, empatycznej, dobrze poinformowanej postaci.
Zapraszamy do oglądania galerii zdjęć z wizyty Michała Nogasia u Jaume Cabré w Barcelonie. Redaktor Trójki wybral się tam aby nagrać wywiad z katalońskim pisarzem. Autorką zdjęć jest Magdalena Śniecińska. W spotkaniach brała też udział korespondentka Polskiego Radia Ewa Wysocka. Zdjęcia zostały zrobione między innymi w domu Jaume Cabré.
Tłumaczenie i kampania promocyjna książki zostały wsparte środkami finansowymi Institut Ramon Llull.
Recenzja ukazała się na blogu ksiazkowo.wordpress.com